angielski na rozmowie na testera
Język angielski na rozmowie na testera

Cześć! W swojej karierze spotkałem się z czterema sposobami weryfikacji znajomości języka angielskiego podczas rozmowy rekrutacyjnej. Należą do nich: rozmowa z HR, pytanie techniczne, zadanie do rozwiązania oraz bywa też tak, że cała rozmowa jest przeprowadzona w języku angielskim. Dzisiejszy wpis będzie właśnie o tym, jaki wyglądać może rozmowa oraz jakie pytania padają w języku angielskim na rozmowie rekrutacyjnej.

Tydzień temu napisałem o ważności języka angielskiego w testowaniu oprogramowania. Jeśli już czytałeś ten wpis, to wiesz, że w codziennej pracy testera może być wiele momentów, gdy znajomość języka angielskiego jest potrzebna. Dlatego właśnie firmy wymagają znajomości angielskiego oraz weryfikują ją podczas rozmowy rekrutacyjnej. Nie mówi się wiele na ten temat, ale normą jest, że przynajmniej na jednym etapie rozmowy kwalifikacyjnej znajomość języka jest sprawdzana. Dzisiejszy wpis właśnie o tym.

Czy wszystkie firmy wymagają bardzo dobrej znajomości języka angielskiego?

Przede wszystkim bardzo dużo zależy od tego, do jakiego projektu masz trafić. Jeżeli jest to projekt anglojęzyczny, to pytania będą bardziej szczegółowe i będą weryfikowały zarówno zrozumienie tego, co się mówi do Ciebie, jak i tego, czy jesteś rozumiany. Firmy, które tworzą dokumentację w języku angielskim, mogą poprosić o napisanie czegoś w języku angielskim np. przypadków testowych.

Język angielski na rozmowie rekrutacyjnej na testera oprogramowania.

Pracownik HR zadaje w języku angielskim pytania miękkie.

Wspomniałem wcześniej, że jednym ze sposobów weryfikacji znajomości języka angielskiego jest rozmowa telefoniczna z pracownikiem HR. Bardzo często w trakcie krótkiej wymiany zdań weryfikowane jest w pierwszej kolejności, czy rozumiesz i umiesz coś powiedzieć w języku angielskim. Pracownik HR zadaje w języku angielskim pytania miękkie, należą do nich między innymi:

  • „Why do you want to become a tester?”
  • „What are your weaknesses?”

Z reguły jest to pytanie wymuszające na Tobie opowiedzenie złożonej historyjki – czyli zbudowania kilku zdań.

Rekruter techniczny zadaje pytania z testowania oprogramowania w języku angielskim.

Kolejnym etapem rozmów kwalifikacyjnych jest spotkanie z rekruterem technicznym (online lub na miejscu w projekcie). Ilość pytań w języku angielskim jak zwykle zależy:

  • Czy wytwarzane oprogramowanie jest tylko dla polskich użytkowników,
  • Czy projekt jest prowadzony tylko w Polsce?
  • Czy produkt jest dla klienta zagranicznego?
  • Czy firma ma kapitał polski i zagraniczny?

W najtrudniejszym możliwym przypadku może zdarzyć się tak, że cała rozmowa będzie prowadzona w języku angielskim.
Jest to konieczne, żeby zweryfikować, czy też w kontekście tematów technicznych będziesz umiał opowiedzieć o tym, co jest do zrobienia i jak się to robi. Dosyć istotne zwłaszcza w kontekście pracy dla klienta zewnętrznego, który chce dostawać raporty z postępu prac np. poprzez posłuchanie tego, co się działo na „Daily Scrum”.

W większości przypadków będzie jednak tak, że projekt jest polski, ale jednak z jakimś tam smaczkiem w języku angielskim. Wówczas rozmowa będzie przeprowadzona w języku polskim do momentu, gdy usłyszysz „Czy możemy teraz przejść na język angielski?”. Pytania, jakie usłyszysz, zwykle dotyczą wiedzy podstawowej z testowania oprogramowania.

  • What is acceptance testing?
  • What does a bug report consist of?
  • What are the different types of software testing?

Jednym słowem są to pytania z ogólnej wiedzy na temat testowania i ISTQB na poziomie podstawowym.

Czego powinieneś się wystrzegać, gdy masz problem z odpowiedzią na pytanie w języku angielskim?

Na sam koniec, jeżeli mogę Ci coś doradzić to taki proste rzeczy, które też kiedyś zasłyszałem od ludzi pracujących w HR (Często współpracuję z kontraktorniami i bardzo sobie cenię takie współprace).

  • Jeżeli nie znasz technicznego słowa w języku angielskim, spróbuj własnymi słowami odpowiedzieć. Ważne, żebyś został zrozumiany ?.
  • Jeżeli wypadło Ci słowo z głowy, to zrób krok do tyłu i spróbuj opisać to w innych słowach. Nie najlepiej jest oceniana sytuacja w stylu „yyyy nie pamiętam, jak w języku angielskim powiedzieć napisałem przypadki testowe”.
  • Staraj się być konkretny, ale nie odpowiadać jednym słowem. Lepiej widziane są pełne zdania.

No i trochę reklamy ?

Może zainteresuje Cię mój produkt, w którym znajdziesz odpowiedzi na pytania w języku angielskim?

Niebawem rusza sprzedaż mojego e-booka w wersji angielskiej. Jeśli myślisz, że mógłbyś być zainteresowany, to zapraszam do zapisu na listę zainteresowanych.

Zapis na listę zainteresowanych
W maju do mojego sklepu trafi nowy e-book, w którym znajdziesz wiedzę na temat testowania, planowania nuaki, szukania pracy, tworzenia portfolio oraz inne tematy potrzebne podczas nauki zawodu. Jeśli czujesz, że mógłbyś być zainteresowany, proszę zapisz się na listę. Każda zainteresowana osoba dostanie kod rabatowy ważny w pierwszym tygodniu sprzedaży.
Zapis na listę zainteresowanych nie dodaje Twojego e-maila do listy newsletterowej. Na podany e-mail otrzymasz informacje dotyczące mojego nowego e-booka.

E-book w języku polskim jest już w sprzedaży. Jego opis znajdziesz tutaj.

Kliknij by zobaczyć szczegóły dotyczące e-booka

Waldemar Szafraniec

Nazywam się Waldemar Szafraniec. Karierę testera rozpocząłem w 2012 roku. Od początku pracy w zawodzie wiedziałem, że będzie to coś więcej niż tylko praca. Obecnie praca jest również moim hobby. Jednym z moich obowiązków w obecnym miejscu pracy jest rekrutowanie nowych testerów oraz szkolenie ich. Sam stale podnoszę swoje kwalifikacje uczestnicząc w szkoleniach (ISTQB, ISTQB Advanced Level – Test Analyst). Szkolę ludzi w dziedzinie testów manualnych od 2014 roku. Jestem trenerem, ponieważ wiem, że dobrze mi wychodzi przekazywanie wiedzy, wiem jak praca testera wygląda oraz mam doświadczenie w rekrutacji.

Dodaj komentarz